Mark 的个人资料The Penner Place照片日志列表 工具 帮助

日志


9月28日

Catching up

Thanks for praying. I’ve had a couple days to catch up on deskwork (and sleep!) and am sensing some equilibrium after the exciting but exhausting events of the past month. Just in time—next Sunday I will be flying to Malaysia with Pastor Matsumoto to serve as his interpreter and also participate as possible in a workshop on Scripture Engagement. As our board chair and the first and most aggressive user of our Bible translation, Pastor Matsumoto is the ideal person to focus on this needed component in our translation efforts. Our goal is not just getting the word into the language of the Japanese Deaf, it is the Living Word in a living Deaf community. Pray also for the Deaf attendees from Brazil, Costa Rica, Finland, Kenya, and the U.S.

 

We will continue this week with the comprehensions checks of Matthew. Pastor Hori will be joining us for the third week in a row. It is exciting to see him grow in skill, leadership, vision. But overnight travel has always been hard for him, and he has been doing a lot of it lately. Pray for his health and stamina. Pray also for our new worker, Ms. Yano. She is doing a great job, and this, her first comprehension check, as been a great learning experience for her. Pray that God will open her heart to Jesus as she goes deep into his message in Matthew.

Every Tuesday

 

Plates and wires

Mary Esther’s mother underwent orthopedic surgery this week involving “a metal plate, a bunch of screws and wire.”  Her aging body is dealing with the results of 10 years of kidney dialysis. 

9月17日

Asia Sign Language Bible Translation moving on

 

This was a truly amazing week. We accomplished more than we dared hope.  We set out to work on a comprehensive plan for the various Sign Languages in Asia that need translation work, and in the process, the Deaf participants went on to form an ad hoc group to take responsibility for the promotion and development of SLBT (Sign Language Bible Translation) work in Asia.  ViBi will serve as the interim Asia office until a group of five Deaf people from China, Korea, Malaysia, Philippines, and Japan chosen by the participants meets again in January. We have a good start on the comprehensive plan, and are putting systems in place for continuing the work.

 

Please pray for me.  Last week‘s meeting took a huge toll  between late nights,  interpreting, working to follow conversations in Sign Languages related and unrelated to Japanese SL, and transporting people unfamiliar with Japan. Life has not slowed down much since then either. The comprehension check for Matthew is going full swing every day, and we have two guests (Japanese Deaf Pastor and Korean Deaf missionary to a restricted access nation) staying overnight part of this week.  Next week we have a Deaf couple from Costa Rica stay with us.  Life is not always like this, but every once in a while it happens, and we need extra strength. Thanks so much for standing behind us.

 

Rice or Bread

 

On the home front, Mary Esther writes:

 

When I offer breakfast to our guests,  the Korean missionary and Japanese pastor ask for fried eggs and toast.   Markhe prefers his rice and fish.

9月8日

Ready or not, here they come!

After weeks of bulging inboxes of e-mails and countless webcam conferences, it's finally happening. Ten leaders interested or engaged in Sign Language Bible translation (SLBT) from seven countries will be converging on Japan to join ViBi leadership in planning Deaf Bible access in Asia. Our aim is to lay the groundwork for the creation of a comprehensive plan for SLBT in all of Asia, including a funding proposal.

 

Pray! With all the time, energy, and funding that has already gone into this endeavor, we want these next four days to be the crux of something new. Beginning with arrivals and someone to meet each person coming, there are seemingly endless possbilities for things to go wrong. Pray that everyone will make it, sleep well, and be ready for the first day. Pray that we'll find ways to communicate in the various Sign Languages we're using. Pray that we will find a way to begin building a solid plan that includes all of the Sign Language Bible needs in Asia. Pray above all that the Holy Spirit with fill us with wisdom and unity, that what comes of this meeting would surpass our dreams. Bible translation needs in the Asian Deaf community have gone unnoticed for years--its time to start moving.

 

Some who have supported us for years and know our commitment to Japan's Deaf might be wondering:  How does this all fit in with ViBi's needs and goals for Japan's Deaf? The way I see it is this:  The  main thing keeping ViBi from really moving quickly is insufficient funding. Since ViBi's strong Deaf leadership and committment to excellence and innovation have already positioned them as world leaders in SLBT, they are sure to be part of any funding proposal that is made. Funding ViBi's translation needs will meet the needs of Japan's Deaf, while at the same time showing the way and providing resources for other Deaf groups in Asia and beyond.